TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Samuel 2:6-10

TSK Full Life Study Bible

2:6

mematikan(TB/TL) <04191> [killeth.]

menurunkan(TB/TL) <03381> [he bringeth.]

2:6

dan menghidupkan,

Ul 32:39

dan mengangkat

Yes 26:19; Yeh 37:3,12 [Semua]



2:7

miskin .... kaya(TB)/menjadikan kaya(TL) <03423 06238> [maketh.]

merendahkan(TB/TL) <08213> [bringeth.]

2:7

membuat kaya;

Ul 8:18; [Lihat FULL. Ul 8:18]

dan meninggikan

Ayub 5:11; 40:12; Mazm 75:8; Yes 2:12; 13:11; 22:19; Dan 4:37 [Semua]



2:8

orang yang hina(TB)/Orang ... hina(TL) <01800> [the poor.]

mendudukkan .... raja-raja ... bangsawan(TB)/didudukkan-Nya(TL) <03427 05081> [set them.]

alas(TB/TL) <04690> [the pillars.]

2:8

Ia menegakkan

Mazm 113:7-8 [Semua]

yang hina

Yak 2:5

dalam debu,

1Raj 16:2

yang miskin

Mazm 72:12; 107:41; 145:14; 146:8; Mat 23:12; [Lihat FULL. Mat 23:12] [Semua]

kursi kehormatan.

2Sam 7:8; Ayub 36:7; Yes 22:23; Yeh 21:26 [Semua]

mempunyai alas

Ayub 15:7; 38:4; Mazm 104:5; Ams 8:29; Yes 40:12; Yer 10:12 [Semua]



2:9

dilindungi-Nya(TB)/dipeliharakan-Nya(TL) <08104> [will keep.]

dikasihi-Nya(TB)/kekasih-Nya(TL) <02623> [his saints.]

dilindungi-Nya ...... mati binasa(TB)/satupun(TL) <01826> [be silent.]

kekuatannya(TB)/kuasanya(TL) <03581> [by strength.]

2:9

Langkah kaki

Mazm 91:12; 121:3; Ams 3:26 [Semua]

yang dikasihi-Nya

Ams 2:8

dalam kegelapan,

Ayub 10:22; Yes 5:30; 8:22; 59:9; 60:2; Yer 13:16; Am 5:18,20; Zef 1:14-15; Mat 8:12 [Semua]

karena kekuatannya

1Sam 17:47; Mazm 33:16-17; Za 4:6 [Semua]



2:10

berbantah(TB)/berbantah-bantah(TL) <07378> [adversaries.]

langit(TB/TL) <08064> [out of heaven.]

The LXX. insert, "Let not the wise glory in his wisdom, nor the strong glory in his strength, nor the rich glory in his riches; but let him who glorieth glory in this, that he understandeth and knoweth the Lord, and executeth judgment and righteousness in the midst of the earth."

mengguntur(TB)/berguruh(TL) <07481> [he thunder.]

mengadili(TB)/menghukumkan(TL) <01777> [judge.]

memberi(TB)/dikaruniakan-Nya(TL) <05414> [he shall.]

meninggikan(TB)/ditinggikan-Nya(TL) <07311> [exalt.]

diurapi-Nya(TB)/Almasih-Nya(TL) <04899> [anointed.]

2:10

akan dihancurkan;

Kel 15:6; [Lihat FULL. Kel 15:6]

Ia mengguntur

Kel 19:16; [Lihat FULL. Kel 19:16]; 1Sam 7:10; 12:17; 2Sam 22:14; Ayub 37:4,5; 38:1; Mazm 18:14; 29:3; Yes 66:6 [Semua]

Tuhan mengadili

Mazm 96:13; 98:9; Mat 25:31-32 [Semua]

memberi kekuatan

Mazm 18:2; 21:2; 59:17 [Semua]

meninggikan tanduk

Ul 33:17; [Lihat FULL. Ul 33:17]; Mazm 89:25; Luk 1:69; [Lihat FULL. Luk 1:69] [Semua]


1 Samuel 3:9

TSK Full Life Study Bible

3:9

Berbicaralah(TB)/berfirman(TL) <01696> [Speak.]

1 Samuel 3:17-19

TSK Full Life Study Bible

3:17

kausembunyikan ................ menyembunyikan(TB)/melindungkan ............... melindungkan(TL) <03582> [I pray thee.]

Allah(TB/TL) <0430> [God.]

lebih lagi(TB)/dipertambahinya lagi(TL) <03254> [more also. Heb. so add. thing. or, word.]

3:17

Janganlah kausembunyikan

1Raj 22:14; [Lihat FULL. 1Raj 22:14]; Yer 23:28; 38:14; 42:4 [Semua]

lebih lagi

Rut 1:17; [Lihat FULL. Rut 1:17]



3:18

semuanya(TB)/sepatah(TL) <01697> [every whit. Heb. all the things, or, words.]

Whit, or wid, comes from the Anglo-Saxon {wiht,} which signifies person, thing, etc.: every whit is every thing: equivalent to every jot.

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [It is the Lord.]

3:18

yang dipandang-Nya

Hak 10:15; [Lihat FULL. Hak 10:15]



3:19

besar(TB/TL) <01431> [grew.]

TUHAN(TB)/Tuhanpun(TL) <03068> [the Lord.]

firman-Nya(TB)/firman-Nyapun(TL) <01697> [let none.]

3:19

makin besar

Hak 13:24; [Lihat FULL. Hak 13:24]

Tuhan menyertai

Kej 21:22; [Lihat FULL. Kej 21:22]; Bil 14:43; [Lihat FULL. Bil 14:43] [Semua]

ada satupun

1Sam 9:6


1 Samuel 3:21

TSK Full Life Study Bible

3:21

TUHAN .......... diri ....... perantaraan(TB)/Tuhan ..... Tuhan .......... Tuhan(TL) <03068> [And the Lord.]

{Wyyoseph yehowah lehaira”h,} "And Jehovah added to appear:" that is, He continued to reveal himself to Samuel at Shiloh.

menampakkan(TB)/kelihatanlah(TL) <07200> [appeared.]

firman-Nya(TB)/firman(TL) <01697> [the word.]

3:21

Ia menyatakan

Bil 12:6; [Lihat FULL. Bil 12:6]


1 Samuel 5:6

TSK Full Life Study Bible

5:6

Tangan(TB)/tangan(TL) <03027> [the hand.]

<02914> [emerods.]

[thereof.]

The LXX. and Vulgate add: [Kai meson t‚s choras aut‚s anephy‚san myes kai egeneto synchysis thanatou megal‚ en t‚ polei; {Et ebullierunt vill‘ et agri in medio regionis illius, et nati sunt mures; et facta est confusio mortis magn‘ in civitate; "And [the cities and fields in Vulg.] the midst of that region produced mice; [Vulg. burst up, and mice were produced;] and there was the confusion of a great death in the city."

5:6

Tangan

Kel 9:3; [Lihat FULL. Kel 9:3]; Kis 13:11 [Semua]

Ia menghajar

2Sam 6:7; Mazm 78:66 [Semua]

dengan borok-borok,

Kel 15:26; [Lihat FULL. Kel 15:26]; 1Sam 6:5 [Semua]


1 Samuel 5:9

TSK Full Life Study Bible

5:9

tangan(TB/TL) <03027> [the hand.]

sangat(TB/TL) <03966> [with a very.]

<02914> [and they had emerods.]

5:9

mendatangkan kegemparan

Kel 14:24; [Lihat FULL. Kel 14:24]


1 Samuel 6:5

TSK Full Life Study Bible

6:5

tikus(TB)/tikusmu(TL) <05909> [mice.]

Bochart has collected many curious accounts relative to the terrible devastations made by these mischievous animals. William, Archbishop of Tyre, records, that in the beginning of the twelfth century, a penitential council was held at Naplouse, where five and twenty canons were framed for the correction of the manners of the inhabitants of the Christian kingdom of Jerusalem, who they apprehended had provoked to bring upon them the calamities of earthquakes, war, and famine. This last he ascribes to locusts and devouring mice, which had for four years together so destroyed the fruits of the earth as to cause an almost total failure of their crops. It was customary for the ancient heathen to offer to their gods such monuments of their deliverance as represented the evils from which they had been rescued; and Tavernier informs us, that among the Indians, when a pilgrim goes to one of the pagodas for a cure, he brings the figure of the member affected, made of gold, silver, or copper, according to his circumstances, which he offers to his god.

sampaikanlah hormatmu ....... hormat(TB)/berilah hormat(TL) <03519 05414> [give glory.]

mengangkat(TB)/diringankan-Nya(TL) <07043> [lighten.]

tanahmu ...... Allah ........... allahmu ..... tanahmu(TB)/tanah ....... Allah .............. berhalamu ..... negerimu(TL) <0430 0776> [off your.]

6:5

gambar borok-borokmu

1Sam 5:6-11; [Lihat FULL. 1Sam 5:6] s/d 11 [Semua]

sampaikanlah hormatmu

Yos 7:19; [Lihat FULL. Yos 7:19]; Wahy 14:7 [Semua]


1 Samuel 6:19

TSK Full Life Study Bible

6:19

membunuh ............. membunuh .............. menghajar(TB)/dipalu ................ dipalu-Nya ...................... dipalu(TL) <05221> [he smote.]

ribu(TB)/lima puluh ribu(TL) <02572 0505> [fifty thousand.]

As it is very improbable that the village of Beth-shemesh should contain, or be capable of employing, 50,070 men in the fields at wheat harvest, much less that they could all peep into the ark, and from the uncommon manner in which it is expressed in the original, it is generally allowed that there is some corruption in the text, or that some explanatory word is omitted. The Hebrew is {shivim ish, chamishim aileph ish,} literally, "seventy men, fifty thousand men:" so LXX. [ .] Vulgate, {septuaginta viros, et quinquaginta millia plebis,} "70 (chief) men, and 50,000 common people." Targum, {besabey ƒmma,} "of the elders of the people 70 men, {ovekahala,} and in the congregation 50,000 men." But the Syriac, {chamsho alphin weshivin gavrin,} "5,000 and 70 men;" with which the Arabic agrees; while Josephus has only [ ,] seventy men; and three reputable MSS. of Dr. Kennicott's also omit "50,000 men." Some learned men, however, would render, by supplying [Mˆm,] {mem,} "70 men; fifty out of a thousand;" which supposes about 1,400 present, and that a twentieth part were slain.

6:19

Ia membunuh

2Sam 6:7

mereka melihat

Kel 19:21; [Lihat FULL. Kel 19:21]


Catatan Frasa: MEMBUNUH BEBERAPA ORANG.

1 Samuel 7:3

TSK Full Life Study Bible

7:3

berbalik(TB)/bertobat(TL) <07725> [A.M. 2884. B.C. 1120. An. Ex. Is. 371. return.]

jauhkanlah(TB)/membuang(TL) <05493> [put away.]

tujukan(TB)/perbetulkanlah(TL) <03559> [prepare.]

beribadahlah ....... melepaskan ....... disentakkan-Nya(TB)/bakti(TL) <05647 05337> [serve him.]

7:3

kamu berbalik

Ul 30:10; 2Raj 18:5; 23:25; Yer 24:7 [Semua]

maka jauhkanlah

Kej 31:19; [Lihat FULL. Kej 31:19]; Yos 24:14; [Lihat FULL. Yos 24:14] [Semua]

para Asytoret

Hak 2:12-13; [Lihat FULL. Hak 2:12]; [Lihat FULL. Hak 2:13]; 1Sam 12:10; 31:10 [Semua]

dan tujukan

Yoel 2:12

beribadahlah hanya

Ul 6:13; [Lihat FULL. Ul 6:13]; Mat 4:10; Luk 4:8 [Semua]

akan melepaskan

Hak 2:18; [Lihat FULL. Hak 2:18]


Catatan Frasa: JIKA KAMU BERBALIK KEPADA TUHAN ... MAKA IA AKAN MELEPASKAN KAMU.

1 Samuel 7:8

TSK Full Life Study Bible

7:8

berhenti(TB)/tuan berhenti(TL) <02790> [Cease, etc. Heb. Be not silent from us from crying.]

7:8

berhenti berseru

1Sam 7:5; Kel 32:30; [Lihat FULL. Kel 32:30]; Bil 21:7; [Lihat FULL. Bil 21:7]; 1Sam 12:19,23; 1Raj 18:24; Yes 37:4; Yer 15:1; 27:18 [Semua]


Catatan Frasa: JANGANLAH BERHENTI BERSERU ... KEPADA TUHAN.

1 Samuel 7:10

TSK Full Life Study Bible

7:10

mengguntur(TB)/berguruh(TL) <07481> [thundered.]

mengacaukan(TB)/dikejutkan-Nya(TL) <02000> [discomfited.]

7:10

Tuhan mengguntur

Kel 9:23; [Lihat FULL. Kel 9:23]; 1Sam 2:10; [Lihat FULL. 1Sam 2:10] [Semua]

dan mengacaukan

Kej 35:5; [Lihat FULL. Kej 35:5]; Kel 14:24; [Lihat FULL. Kel 14:24] [Semua]


1 Samuel 12:3

TSK Full Life Study Bible

12:3

diurapi-Nya(TB)/disiram(TL) <04899> [his anointed.]

Lembu(TB)/lembu(TL) <07794> [whose ox.]

sogok(TB)/suap(TL) <03724> [bribe. Heb. ransom. blind mine eyes. or, that I should hide mine eyes at him.]

mengembalikannya(TB)/niscaya kupulangkan(TL) <07725> [I will.]

12:3

yang diurapi-Nya:

1Sam 9:16; [Lihat FULL. 1Sam 9:16]; 1Sam 24:6; 26:9,11; 2Sam 1:14; 19:21; Mazm 105:15 [Semua]

Keledai

Bil 16:15

kuterima sogok

Kel 18:21; [Lihat FULL. Kel 18:21]; 1Sam 8:3; [Lihat FULL. 1Sam 8:3] [Semua]

akan mengembalikannya

Kel 20:17; Kis 20:33 [Semua]

akan mengembalikannya

Im 25:14; [Lihat FULL. Im 25:14]


1 Samuel 12:5

TSK Full Life Study Bible

12:5

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [The Lord.]

orang ... diurapi-Nyapun(TB)/disiram-Nya(TL) <04899> [his anointed.]

mendapat(TB)/dapat(TL) <04672> [ye have.]

tanganku(TB/TL) <03027> [in my hand.]

12:5

menjadi saksi

Kej 31:50; [Lihat FULL. Kej 31:50]

mendapat apa-apa

Kis 23:9; 24:20 [Semua]

dalam tanganku.

Kel 22:4


1 Samuel 12:7

TSK Full Life Study Bible

12:7

aku ..... berhakim(TB)/menasihatkan(TL) <08199> [reason.]

keselamatan(TB)/kebenaran(TL) <06666> [righteous acts. Heb. righteousnesses or benefits.]

moyangmu(TB)/nenek moyangmu(TL) <01> [to. Heb. with.]

12:7

itu, berdirilah

Yos 24:1; [Lihat FULL. Yos 24:1]

kamu berhakim

Yes 1:18; 3:14; Yer 2:9; 25:31; Yeh 17:20; 20:35; Mi 6:1-5 [Semua]

segala perbuatan

Hak 5:11; [Lihat FULL. Hak 5:11]


Catatan Frasa: BERHAKIM DI HADAPAN TUHAN.

1 Samuel 12:9

TSK Full Life Study Bible

12:9

melupakan(TB/TL) <07911> [forgat.]

menyerahkan(TB)/sebab ... diserahkan-Nya(TL) <04376> [he sold.]

orang Filistin(TB)/Filistin(TL) <06430> [of the Philistines.]

tangan .......... tangan(TB)/tangan ........... tangan ...... tangan(TL) <03027> [into the.]

12:9

mereka melupakan

Ul 32:18; [Lihat FULL. Ul 32:18]; Hak 3:7; [Lihat FULL. Hak 3:7] [Semua]

menyerahkan mereka

Ul 32:30; [Lihat FULL. Ul 32:30]

tangan Sisera,

Hak 4:2

di Hazor,

Yos 11:1; [Lihat FULL. Yos 11:1]

orang Filistin

Hak 10:7

raja Moab,

Hak 3:12


1 Samuel 12:22

TSK Full Life Study Bible

12:22

TUHAN ........... TUHAN(TB)/Tuhan ............ Tuhan(TL) <03068> [the Lord.]

besar(TB/TL) <01419> [for his great.]

berkenan(TB)/keridlaan(TL) <02974> [it hath.]

12:22

akan membuang

Im 26:11; [Lihat FULL. Im 26:11]; Ul 31:6; [Lihat FULL. Ul 31:6] [Semua]

umat-Nya, sebab

Mazm 25:11; 106:8; Yes 48:9,11; Yer 14:7; Dan 9:19 [Semua]

nama-Nya

Yos 7:9; [Lihat FULL. Yos 7:9]; 2Sam 7:23; Yoh 17:12 [Semua]

untuk membuat

Ul 7:7; 1Pet 2:9 [Semua]


Catatan Frasa: TUHAN TIDAK AKAN MEMBUANG UMAT-NYA.

1 Samuel 12:24

TSK Full Life Study Bible

12:24

takutlah ... TUHAN ... Tuhan(TB)/takut ... Tuhan(TL) <03068 03372> [fear the Lord.]

setialah(TB)/setia(TL) <0571> [in truth.]

ketahuilah(TB)/lihatlah(TL) <07200> [consider.]

besarnya hal-hal ... dilakukan-Nya(TB)/diadakan-Nya(TL) <01431> [how great things. or, what a great thing, etc.]

12:24

Hanya takutlah

Ul 6:2; Pengkh 12:13 [Semua]

segenap hatimu,

Ul 6:5; Yos 24:14; [Lihat FULL. Yos 24:14] [Semua]

sebab ketahuilah,

Ayub 34:27; Yes 5:12; 22:11; 26:10 [Semua]

betapa besarnya

Ul 10:21; [Lihat FULL. Ul 10:21]


Catatan Frasa: HANYA TAKUTLAH AKAN TUHAN DAN SETIALAH BERIBADAH KEPADA-NYA.

1 Samuel 13:13-14

TSK Full Life Study Bible

13:13

bodoh(TB/TL) <05528> [Thou hast done.]

mengikuti(TB)/menurut(TL) <08104> [hast not kept.]

13:13

itu bodoh.

2Taw 16:9

tidak mengikuti

1Sam 13:14; Yos 22:16; [Lihat FULL. Yos 22:16]; 1Sam 15:23,24; 2Sam 7:15; 1Taw 10:13 [Semua]

untuk selama-lamanya.

Mazm 72:5


Catatan Frasa: TIDAK MENGIKUTI PERINTAH TUHAN ... YANG DIPERINTAHKAN-NYA KEPADAMU.


13:14

kerajaanmu(TB/TL) <04467> [But now.]

<03068> [the Lord.]

raja ... umat-Nya ..... umat-Nya(TB)/penganjur(TL) <05057 05971> [captain over.]

13:14

sekarang kerajaanmu

1Sam 15:28; 18:8; 24:20; 1Taw 10:14 [Semua]

di hati-Nya

Kis 7:46; 13:22 [Semua]

telah menunjuk

2Sam 6:21

menjadi raja

1Sam 25:30; 2Sam 5:2; Mazm 18:44; Yes 16:5; 55:4; Yer 30:9; Yeh 34:23-24; 37:24; Dan 9:25; Hos 3:5; Mi 5:1 [Semua]

tidak mengikuti

1Sam 15:26; 16:1; 2Sam 12:9; 1Raj 13:21; Hos 13:11 [Semua]


Catatan Frasa: SEORANG YANG BERKENAN DI HATI-NYA.

1 Samuel 14:37

TSK Full Life Study Bible

14:37

Bolehkah(TB)/turun(TL) <03381> [Shall I go.]

menjawab(TB)/disahut-Nya(TL) <06030> [he answered.]

14:37

tidak menjawab

1Sam 28:6,15; 2Sam 22:42; Mazm 18:42 [Semua]


1 Samuel 15:16

TSK Full Life Study Bible

15:16

Sudahlah(TB)/Diamlah(TL) <07503> [Stay.]

1 Samuel 15:20

TSK Full Life Study Bible

15:20

mendengarkan(TB)/menurut(TL) <08085> [Yea.]

membawa(TB)/hanya(TL) <0935> [have brought.]

15:20

memang mendengarkan

1Sam 28:18


1 Samuel 15:28

TSK Full Life Study Bible

15:28

TUHAN(TB)/Tuhanpun(TL) <03068> [The Lord.]

memberikannya(TB)/dikaruniakan-Nya(TL) <05414> [hath given.]

orang lain(TB)/kawanmu(TL) <07453> [a neighbour.]

15:28

telah mengoyakkan

1Sam 28:17

jabatan raja

1Sam 13:14; [Lihat FULL. 1Sam 13:14]

dari padamu.

2Sam 6:21; 7:15 [Semua]


1 Samuel 16:6

TSK Full Life Study Bible

16:6

Eliab(TB/TL) <0446> [Eliab.]

[Elihu. Surely.]

16:6

melihat Eliab,

1Sam 17:13; 1Taw 2:13 [Semua]


1 Samuel 24:6

TSK Full Life Study Bible

24:6

Dijauhkan Dijauhkan(TB)/Dijauhkan(TL) <03068 02486> [the Lord forbid.]

24:6

yang diurapi

Kej 26:11; [Lihat FULL. Kej 26:11]; 1Sam 12:3; [Lihat FULL. 1Sam 12:3] [Semua]


1 Samuel 25:29-30

TSK Full Life Study Bible

25:29

terbungkus(TB)/ditaruh(TL) <06887> [bound.]

The metaphors in this verse are derived from the consideration, that things of value are collected together, and often tied up in bundles, like sheaves of corn, to prevent their being scattered and lost, and that whatever is put into a sling is not intended to be preserved, but to be thrown away.

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [with the Lord.]

diumbankan-Nya(TB)/dilontarkan-Nya(TL) <07049> [sling out.]

dari dalam ... umban .... pengali-ali(TB)/dalam ... pengali-ali(TL) <08432 07050> [as out of the middle of a sling. Heb. in the midst of the bow of a sling.]

25:29

mencabut nyawamu,

1Sam 20:1; [Lihat FULL. 1Sam 20:1]

akan diumbankan-Nya

Yer 10:18; 22:26 [Semua]

salang umban.

1Sam 17:50; 2Sam 4:8 [Semua]



25:30

kebaikan(TB)/kebajikan(TL) <02896> [according.]

25:30

menjadi raja

1Sam 12:12; [Lihat FULL. 1Sam 12:12]; 1Sam 13:14; [Lihat FULL. 1Sam 13:14] [Semua]


1 Samuel 25:32

TSK Full Life Study Bible

25:32

David overlooks the rich and seasonable present of Abigail, though pressed with hunger and wearied with travel; but her advice, which disarmed his rage, and calmed his revenge, draws forth these high and affectionate gratulations. These were his joyful and glorious trophies; not over his enemies, but over himself.

25:32

Terpujilah

Kej 24:27; [Lihat FULL. Kej 24:27]


Catatan Frasa: ALLAH ISRAEL, YANG MENGUTUS ENGKAU.

1 Samuel 26:9

TSK Full Life Study Bible

26:9

menjamah(TB)/mendatangkan(TL) <07971> [who can stretch.]

26:9

yang diurapi

1Sam 26:16; Kej 26:11; [Lihat FULL. Kej 26:11]; 1Sam 9:16; [Lihat FULL. 1Sam 9:16]; 2Sam 1:14; 19:21; Rat 4:20 [Semua]

dari hukuman?

1Sam 24:6; [Lihat FULL. 1Sam 24:6]


Catatan Frasa: ORANG YANG DIURAPI TUHAN.

1 Samuel 26:11

TSK Full Life Study Bible

26:11

menjamah(TB)/mendatangkan(TL) <07971> [that I should.]

1 Samuel 26:24

TSK Full Life Study Bible

26:24

nyawamu .......... nyawaku(TB)/nyawa ..... nyawa(TL) <05315> [as thy life.]

melepaskan(TB)/dilepaskan-Nya(TL) <05337> [let him deliver.]

26:24

Ia melepaskan

Mazm 54:9


1 Samuel 28:17

TSK Full Life Study Bible

28:17

difirmankan-Nya(TB)/dikatakan-Nya(TL) <01696> [to him. or, for himself.]

The LXX. read [soi,] and the Vulgate {tibi,} to thee; which is the reading of five of Dr. Kennicott's and De Rossi's MSS., as well as both the Bibles printed at Venice in 1518, where we read {lecha,} "to thee," for {lo,} "to him;" and as the words are spoken to Saul, this seems to be evidently the correct reading.

difirmankan-Nya(TB)/dikatakan-Nya(TL) <01696> [as he spake.]

perantaraanku ........ tanganmu(TB)/lidahku ...... dari padamu(TL) <03027> [me. Heb. mine hand. thy neighbour.]

28:17

telah mengoyakkan

1Sam 15:28


1 Samuel 28:19

TSK Full Life Study Bible

28:19

TUHAN ...................... TUHAN(TB)/Tuhan ............................ Tuhan(TL) <03068> [the Lord.]

besok(TB)/esok hari(TL) <04279> [and to-morrow.]

There is considerable diversity of opinion, both among learned and pious men, relative to this appearance to Saul. But the most probable opinion seems to be, that Samuel himself did actually appear to Saul, not by the power of enchantment, but by the appointment and especial mercy of God, to warn this infatuated monarch of his approaching end, that he might be reconciled with his Maker. There is not the smallest intimation of chicanery or Satanic influence given in the text; but on the contrary, from the plain and obvious meaning of the language employed, it is perfectly evident that it was Samuel himself, {Shemooel hoo,} as it is expressed in ver. 14. Indeed the very soul of Samuel seems to breathe in his expressions of displeasure against the disobedience and wickedness of Saul; while the awful prophetic denunciations which accordingly came to pass, were such as neither human nor diabolical wisdom could foresee, and which could only be known to God himself, and to those to whom he chose to reveal them.

28:19

serta anak-anakmu

1Sam 31:2; 1Taw 8:33 [Semua]


1 Samuel 30:23

TSK Full Life Study Bible

30:23

saudara-saudaraku(TB)/saudaraku(TL) <0251> [my brethren.]

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [which the Lord.]

melindungi(TB)/memeliharakan(TL) <08104> [who hath.]



TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.14 detik
dipersembahkan oleh YLSA